xia Men Vegetable Pau厦门菜包
Xia Men Vegetable Pau
厦门菜包
Filling(Ingredient)
Pork 225g
猪肉
Bean curd 2
金笋
Shallot 6
小葱头
Turnip 300g
沙葛或冬笋
French bean 115g
碗豆
Fresh prawn 150g
虾肉
Dry prawn 50 to 100g
虾米
Salt 1 tsp
盐
Method
做法
1. Cut the ingredients into thin slices with 4 Tbsp oil. Mix in bean curd. Quick fry and scoop up.
将上述材料切丝状,油4Tbsp 热油,倒入豆干丝剪片刻捞起。
2. Use 2 Tbsp oil to fry the shallots. Pour in other ingredients and fry. Add in 1 Tbsp oil, MSG, 1 tsp sugar, 11/2 salt. Then add in the bean curd.
将2Tbsp 油炒香葱头,然后倒入以上其他馅料炒香,再加入1Tbsp 油。 1 tsp 味精, 1 tsp 糖, 1 ½ 盐, 即将炒好的豆干丝倒入拌均。
Skin Ingredient(A)
皮料
Glutinous flour 300g
糯米粉
Flour 60g
面粉
Skin Ingredient (B)
材料
Boiling water 200ml
滚水
Cold water 100ml
冷水
Oil 2 Tbsp
油
Method
做法
1. Sieve ingredient (A). Add in boiling water and knead evenly. Add in cold water and cooking oil. Knead the dough till smooth and luster. Divide into portions.
将上诉(A)料筛过,再将(B) 料中的浓水冲入搅拌,再加入冷水及油搅均, 揉至光滑。分切你所需要之等份。
2. Knead the dough into leaves shape wrap with filling. Steam for 10 minutes.
将上述面团按扁成圆片,包入馅料。搓成叶状,蒸10分钟即可。
Nyonya Gula Melaka Jelly 娘惹椰糖菜燕
Nyonya Gula Melaka Jelly
惹娘椰糖菜燕
Ingredient
材料
Agar-agar powder 1 Packet
菜燕粉
Gula Melaka 250g
椰糖
Pandan leaves 5Pcs
椰糖
Water 100ml
水
Coconut milk 1/2 Pcs
椰浆
Egg 1
蛋白
Method
做法
1. Mix agar-agar, gula Melaka, water and pandan leaves together. Cook till boiling.
先将菜燕粉,椰糖和水以及椰糖一起煮滚.
2. Blend coconut milk and egg evenly. Pour the mixture to (1). Stir evenly. Pour the mixture into the mould. Chill it in the fridge.
将椰浆和蛋白拌均匀,即可慢慢倒入模型,放入冰箱即可.
Cha Sao Crispy Puff 叉烧酥
Chay Siew Crispy Puff
叉烧酥
Ingredient
材料
Water skin dough
水皮
Flour 250g
面粉
Shortening 80g
白油
Water with salt added 110ml
水加少许盐
Pandan essence ½ tsp
班兰香精
Oil skin dough
油皮
Flour 150g
面粉
Shortening 90g
白油
Method
做法
1. Mix the water skin ingredient and knead into a dough.
将水皮用料混合,然后拌成面团。
2. Mix the oil skin ingredient and knead into a dough.
将油皮混合,同样拌成面团。
3. Divide the above dough into 20 portions. Use the water skin dough to wrap the oil skin dough use a roller stick to roll into rectangular shape filled with filling.
把上述水皮及油皮分成20份,然后,将水皮包入一份油皮。用木棒辗成长方形状。
4. Brush with egg wash and bake for 10 minutes. Egg wash the puff and bake for another 10 minutes.
然后扫蛋烘约10分钟,再扫蛋液。继续烘10分钟即可。
Filling
馅料
Chay Siew 500g
叉烧
Big onion 1
大葱
Shallot 2
小葱头
Garlic 2
蒜米
Seasoning
调味料
MSG 1/2TSP
味精
Black sauce 3/4Tbsp
老抽
Light Sauce 3/4Tbsp
生抽
Sugar 21/2Tbsp
糖
Salt 1/2tsp
盐
Water 220ml
水
Oyster sauce 3/4Tbsp
蚝油
Sesame sauce 1tsp
麻油
Method
做法
1. Fry the onion. Add in filling and fry till yellow. Add in seasoning and sauce.
将大葱炒香,再加入馅料炒至黄色。 最后加入味料铲去滑熟透。
2. Add in chay siew meat to the fillings.
将切好的叉烧倒入锅中炒透取出,待冷即可为叉烧馅。
Spring Onion Prawn Cake香葱虾米糕
Spring Onion Prawn Cake
香葱虾米糕
Ingredient
材料
Shallot 150g(Shred)
小葱头切片
Dry prawn 120g
虾米
Red chili 3 (Cut)
红辣椒
Spring Onion 2 stack
青丛
Seasoning
味精
Salt 1/2tsp
盐
Sugar 2tsp
糖
MSG 1/2tsp
味精
Black sauce 1tsp
酱油
Method
做法
Saute a wok until oil. Pour in shallot and fry. Add in dry prawn and fry till aeomatic. Mix the seasonings and fry evenly.
烧热油后,倒入小葱头片,炸香.然后加入虾米一起炒香,再加入味料炒均即可.
Cake Ingredient
糕料
Rice flour 300g
粘米粉
Sugar 4tsp
糖
MSG 1tsp
味精
Tapioca flour 100g
木暑粉
Pepper powder 1tsp
糊椒粉
Water 1400ml
水
Method
做法
1. Blend rice flour, tapioca flour. Add in 2 1/2 bowls water and blend evenly in a pot.
Add in salt, sugar, MSG, pepper to another 2 1/2 water to boil. Add in rice flour and cook till starchy. Pour
in half of the mixture into a tray.
将粘米粉,木暑粉混合拌均后加入2 1/2碗水搅均.把另外2 1/2碗水倒入锅中,加入盐,糖,味精和糊椒粉煮滚,冲入粘米粉和木暑粉浆煮到
泷状.
2. Cook for 15 minutes. Sprinkle the dry prawn on top. Pour the remainder half on top and cook for 25 minutes. Sprinkle the filling on top.
然后加入虾米最后将另一半倒入蒸25分钟.25分钟后,将馅料铺在糕点上面,待冷即可食用.
Rice Kueh饭桃
Rice Kueh饭桃
Pastry Ingredients
皮料
Rice flour 300 g
粘米粉
Corn flour 50
生粉
Salt ½ tsp
盐
Glutinous flour 50 g
糯米粉
Water 600 ml
水
Method
做法
1. Boil water and pour into mixed flour, mix well, and in 1 Tbsp of oil to knead till a smooth dough.
将水煮沸冲入内搅均, 加入2Tbsp油搽均匀。
2. Divide the dough into small piece, wrap with the filling, press hard into the mould and tap it out. Bring to steam for 10 minutes.
将粉米团分粒包入馅料压入桃模内扣出蒸分钟即可。
Filling
馅料
Glutinous rice 300 g
糯米
Chai Poh 50 g
菜蒲
Meat 50 g
五花肉
Dried mushroom 3 pcs
香菇
Dried prawn ½ bowl
虾米
Peanuts 50 g
花生
Suasage 1 pcs
腊肠
Small onion 10 pcs
小葱头
Gravy
调味料
Vesop ½ tsp
味精
Sesame 1 tsp
老抽
Black soya sauce 1 tsp
黑酱油
Salt ½ tsp
盐
Thai fish sauce 1 tsp
泰国鱼露
Pepper 1 tsp
胡椒粉
Sugar ½ tsp
糖
Method
做法
1. Soak glutinous rice for 5 hours, then add in ½ tsp salt and steam for 45 minutes.
糯米加入水5小时,加入1/2的盐,蒸45分钟。
2. Cook the peanuts.
花生先煮熟。
3. Heat the pan fragrant onions, add in the ingredients to fry well. Lastly add in peanut and glutinous rice to mix well.
葱头用油炒香,加入所有配料至香,再加入调味料炒均,然后加入花生,糯米饭搅拌均匀即可。
Fresh Apple Pie新鲜苹果派
Fresh Apple Pie新鲜苹果派
Filling:
馅料
Green apple 50 nos
青苹果
Butter 20 g
牛油
Cinnamon powder or stick 1 stalks
肉桂粉
Sugar 75g
糖
Sugar Dough Ingredients:
皮材料
Flour 300 g
粉
Butter 200 g
牛油
Icing sugar 100 g
糖粉
Egg 30g
蛋
Method
做法
1. Prepare filling : Peel apple, take out seed, cut into wedges, soak in salt water, put aside.
先把苹果削了心及种子拿掉切成片入盐水放以边备用.
2. Heat up saueepan, melt the butter, than put the apple wedges, sugar and cinnamon powder stir at medium heat
until the apple soft, cool down.
烧热锅将牛油煮溶然后把苹果和肉桂粉全部搅拌均匀加入锅用中火把苹果煮至软待用.
3. Prepare sugar dough, beat butter, salt and icing sugar until mix well, add in egg and lastly mix in flour.
皮料: 首先把牛油搅拌至软,加入盐和糖粉搅拌均匀加进鸡蛋.最后拌入面粉.
4. Roll out dough according to your pir mould, size, then roll another one piece for cover on top.
把面团杆平一片放进派的盘子另一片保留表层用.
5. Prepare oven at 160 degrees.
预热炉160度.
6. Put in apple filling into the pie mould, spread evenly, cover the top pieces, seal side with fork egg on top, bake at 160 degrees for 45 minutes.
把苹果馅料平均放进派盘里,然后盖上表层皮,用叉按上皮的边角涂上蛋液,烘160度45分钟.
Mini Bread小小软面包
Mini Bread
小小软面包
Ingredients
材料
Water 300 g
水
Milk power 1 Tbsp
牛奶粉
Bread flour 600 g
面包粉
Egg 1 no
鸡蛋
Emplex 1 tsp
面包改良洗发剤
Castor sugar 100 g
糖
Instant yeast 15g
酵母
Salt 1 tsp
盐
Crisco shortening 1 Tbsp
菜油
Method
方法
1. Mix the above ingredients till a smooth dough, rest for 10 minutes.
Divide the dough into 40gs each, arrange in a baking tin, rest for 20-30 minutes.
Apply egg yolk on top of bread, 160 degrees and bake for 20 minutes.
将以上全部用料搅均匀.搁置一会儿,即将粉面团分成40克小球形,排列在烘盘内,待发至双倍大.然后扫上蛋液,便可以以160度火烘20-25分钟.
Water Chest Nut Kueh 马蹄糕
Water Chest Nut Cake
马蹄糕
Ingredient(A)
用料(A)
Water chestnut powder 125g
马蹄粉
Custard powder 2T
蛋黄粉
Wheat flour 1T
澄面粉
Tapioca flour 40g
木薯粉
Water 200ml
水
Ingredient(B)
用料(B)
Water chestnut 200g
马蹄
Sugar 200g
糖
Water 400ml
水
Method
做法
1. Add in 200ml water to the ingredient(A) and blend evenly.
把(A)料加入200克的水拌均匀,备用.
2. Cook the sugar, water and pandan leaves till bioled. Add in water chestnut.Pour in ingredient (A).
Stir and blend well. Then pour into the tray steam for 40 minutes till cooked.
When cool and place it in a fridge.
将糖和水香兰叶煮浓,加入马蹄,再倒入用料(A).搅拌至半熟,倒入模型盘,蒸40分钟至熟为止.代冷才把它放入冰箱.
Muffin松糕
Muffin
松糕
Ingredients
材料
Grade A Egg 200g
A 蛋
Tender flour 1Kg
松粉
Chocolate granule 50g
巧克力米
Cocoa paste 1/2tsp
可可粉
Water 270ml
水
Coil oil 350ml
粟米油
Cocoa flour 2Tbsp
可可粉
Raisin some
葡萄干
Method
做法
1. First break the eggs and beat throughly. Add in flour and stir again.
先把蛋打发加入适量的粉,再加水.
2. Add on.
然后在把粉倒入打发为止.
3. Finnally, add in coil oil, stir well. Add on cocoa flour, chocolate paste and blend. Then, mix them with chocolate granules and raisin.
最后加入油捞均加入可可粉及巧克力糊拌均.巧克力米及葡萄干加入.
4. Heat the oven to 200 degree for 10mins. Then bake for 20-25 minutes.
火度200度预热10分钟以200度烘20-25分钟.
Brownie Cake Mix布劳尼蛋糕
Brownie Cake Mix
布劳尼蛋糕
Ingredient
材料
Butter 250g
牛油
Whole egg 250g
全蛋
Brownie flour 500g
布劳尼粉
Fresh milk 100ml
鲜奶水
Method:
做法
1. Beat butter till fluffy.
先将牛油打松发.
2. Add in whole eggs one at the same time.
蛋逐一加入.
3. Add in brownie flour one at the same time and blend evenly.
在把粉料倒入搅拌均匀.
4. Then pour in fresh milk and mix blend evenly.
最后慢慢倒入奶水拌均.
5. Use the upper and the lower heat of the oven at 140 degrees to bake till cooked.
火度以上下火140度考熟为止.
Subscribe to:
Posts (Atom)