Glutinous Rice With Chicken香滑糯米鸡





Green Bean Dessert绿豆爽




Green Bean Dessert
绿豆爽

Ingredient(A)
材料(A)

Green bean 350g
绿豆

Sugar 340g


Water 2650ml


Pandan leave 10
香兰叶

Ingredient(B)
材料(B)

Chestnut flour 120g
马蹄粉

Water 300ml


Pandan leave 5
香兰叶

Salt 3/4tsp


Method
做法

1. Soak green in water for 5 to 6 hours. Cook for 10 minutes till boiled in water. Dip in cold water for a while. Drip dry.
将绿豆浸水5-6小时。煮滚10分钟。浸入冷水中片刻,沥干。

2. Steam the green bean till soft and expand.
将豆蒸至膨胀松软。

3. Cook the ingredient(A) for 10 minutes until the sugar turns sticky.
将(A)材料煮滚10分钟,至糖呈浓胶状。

4. Mix in 300ml water to the chestnut flour. Blend evenly then filter it.
把马蹄粉与300ml水混合均匀,然后过滤之。

5.Boil ingredient (A) till boiled. Slowly mix ingredient(B). Then pour in the steamed green bean. Use small fire to cook till bubble. Scoop up in a bowl to serve with Ýou Char Kueh”.
把(A) 材料煮滚,并慢慢倒入上述混合(B)粉料,再倒入蒸好的绿豆,继续以小火煮至滚起,便可盛入小碗中,拌以油条同食。

Steamed Tapioca Kueh蒸木薯糕





Steamed Tapioca Kueh
蒸木薯干糕

Ingredient
材料

Tapioca flesh 600g
木薯肉

Sugar 120g


Thick coconut milk 200g
浓椰浆

Salt 1 Tbsp


Margarine 1Tbsp
菜油

Tapioca flour 2 Tbsp
木薯粉

Method
做法

1. Peel and cut tapioca into cubes, finely grate in an electric food processor.
把木薯去皮切小片,用电动磨机磨幼。

2. In a bowl, combine granted tapioca with rest of above ingredients.
把磨好的木薯加入其它的材料混合及搅均匀。

2. Steam over high heat for 40 minutes or till set.
倒入盆用大火蒸40分钟至熟为止。

Hong Kong Cute Pao港式小笼包






Hong Kong Cute Pao
港式小笼包

Ingredient
材料


Flour 300g
面粉

Lean shred pork 450g
猪肉粹

Ginger sauce 1Tbsp
姜汁

Seasoning
调味料

Sesame oil 1Tbsp
麻油
Salt 1tsp


Sugar 2tsp


Wine A bit
绍兴酒

Stock 6Tbsp
上汤

Method
做法

1. Add salt to flour. Divide into half portions. Use hot water to make into dough. Use cold water to knead the other half of the flour into dough. Mix the 2 portions. Rest for 30 minutes.
将面粉加入盐,把一半的面粉用开水开成面团。在另外一半面粉用冷水开成面团。两份才合成团待休息30分钟。

2. Blend shredded meat, ginger oil, sugar and wine. Mix evenly. Add in stock, sesame oil and blend. Put inside a fridge. Roll and press the dough into thin sheets. Scoop half table spoon filing(meat) on top and wrap into pau.
把肉粹,姜汁,盐,糖和绍兴酒参在一起拌均匀,加入山汤拌均匀后再加上麻油搅拌后放进冰箱。再把面团杆成面皮。每张面皮上放上汤匙肉馅然后将它包好。

3. Place banana leave on a steaming trap. Display the pau on top. Use strong heat to steam for 10 minutes.
蒸笼里铺上香蕉叶摆上小笼包用大火蒸10分钟就可以上桌。

港式咸水粽








港式咸水粽

用料:

糯米 1200g

盐 1tsp

咸水 4Tbsp

油 2Tbsp

粽叶 不定

做法:

1. 将米洗至米澄清,加入2Tbsp 的咸水以及1tsp的盐,再加入清水必须超出米大约1寸。并至少12小时。

2. 将上述的米滤干,放入盆内,再加入余下2Tbsp咸水充分半均,并置放301分钟。

3. 将水煮沸,便放入上述包好的粽子。煮3-4个小时,取出吊起待它冷却。

马六甲娘惹香粽






马六甲娘惹香粽

材料

糯米 700g

盐 1Tbsp

上汤 170ml

玉米油 140ml

水 170ml

做法:

1. 糯米镇3-5个小时后后盖20分钟。

2. 锅内放入170ml水,加入1Tbsp盐, 1tsp胡椒粉,搅至溶化,然后将熟糯米饭加入拌均加盖合10分钟,再加140ml的玉米油拌均,加盖保温。


肉馅:

上肉 400g

冬菇 20g

冬瓜糖 70g

盐 1tsp

老抽 1 1/4tsp

食油 70ml

蒜头 20g
葱头 80g

栗子 100g

胡椒粉 1Tbsp

芫茜粉 1 1/2Tbsp

糖 1 1/2Tbsp

上汤 300ml

做法:

1. 把猪肉放入锅,加入400ml水,煮至20分钟取出,待冷,切成细粒,再将上汤煮剩150ml。

2. 冬菇,冬瓜糖切成小粒。

3. 热锅爆香蒜和葱,加入猪肉粒,盐,胡椒粉,老抽炒至肉变色,加入150ml的上汤, 冬菇,冬瓜糖,然后以中火煮20分钟。

蛋黄咸肉粽








蛋黄咸肉粽

材料

米 1200g

葱头子 250g

蒜头 100g

糖 1Tbsp

生抽 1Tbsp

五香粉 少许

油 6Tbsp

盐 3/4Tbsp

味精 1 ½ tsp

麻油 ¼ tsp

胡椒粉 2tsp

老抽 1Tbsp

做法:

1. 米洗干净,正在水3小时,滤干水份待用。

2. 用8Tbsp的油炒香葱头和蒜头粹,然后加入上述的米炒一会,再加入调味料炒香取出待冷。


肉馅

五花肉 800g

盐 1tsp

麻油 1/2tsp

五香粉 3/4tsp

芫茜粉 1/2tsp

味精 3/4tsp

糖 1tsp

胡椒粉 2tsp

生抽 1Tbsp

老抽 1tsp

做法:

1. 将肉切块,用5Tbsp油炒香,然后加入调味料炒香取出来。

2. 冬菇20朵,正软后加入盐1/4tsp,糖1tsp,油1Tbsp,腌20分钟。

3. 栗子200g用水正隔夜,以水加入2Tbsp糖,慢火煮至熟即可。

Melon Water Chestnut Dessert密瓜西米露




Melon Water Chestnut Dessert
密瓜西米露

Ingredient
材料

Sago 100g
西米

Honey melon 1 Pcs
密瓜

Water chestnut Some
马蹄

Mango Some
芒果

Salt 1/2tsp


Coconut milk 400ml
浓椰浆

Water 1000ml


Sugar 250g
细糖

Fresh milk 1 tin
淡奶

Pandan leaves Bit
香兰叶

Method
做法

1. Cut honey melon into two hales. One half in a blender. Another half cut into cubes.
将密瓜分成半。一半搅成汁,另一半分切拌待用。

2. Boil hot water. Add in sago, boil till cooked.
煮滚适量水加入西米煮至熟。

3. Mix sugar, pandan leaves and water cook till boil. Pour in coconut milk, melon squash and sago mix well. Put inside the fridge.
将清水,糖,香兰叶煮至滚倒入椰浆,密瓜汁及西米来拌成其它材料代冷加入冰块就可享用。

Pumpkin Layer Kueh金瓜打兰糕








Pumpkin Layer Kueh
金瓜打兰糕

Ingredient
材料

Shredded pumpkin 70g
南瓜丝

Pumpkin flesh 100g
(Steam until cooked & tender)
南瓜肉(蒸熟)

Batter Ingredient
粉浆材料

Rice flour 100g
粘米粉

Sago flour 125g
沙谷粉

Thick coconut milk 300ml
浓椰浆

Water 200ml


Syrup
糖浆

Castor sugar 150g
细糖

Water 250ml


Pandan leaf 5 blade
香兰叶

Method
做法

1. To Make syrup, cook sugar with water and pandan leaf until sugar is well dissolved.
准备糖浆, 把糖浆的煮沸,煮至糖溶化。

2. Combined batter ingredient, add syrup strain well, reserve 200g batter mixture.
把粉的材料拌均, 加入糖浆,过滤后盛起200g 以做上面的面糊。

3. Cook the rest of the remaining, batter mixture in a non-stick pan over low heat until begins to thicken. Add in shredded pumpkin mix well.
把其余的混合物以慢火搅煮至浓稠,加入金瓜丝拌均。

4. Pour shredded pumpkin batter mixture in greased 8 inches tray and steam 15 minutes.
把金瓜丝混合物倒入一个8寸的盆,再以大火蒸15分钟。

5. Blend the reserve 200g of batter with steamed pumpkin in a blander until smooth,
remove pour mixture onto no 4 and steam 15-20 minutes.
把蒸熟的南瓜加入留下的那200g 面糊后用搅拌机搅烂,倒入盆再蒸15-20分钟就可。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...